澳洲家具進口清關|進口家具通關方案【進口便利通關指南】
上海卓鷹主營國外提貨、進口海運空運、進口清關代理、國內派送等。我司旗下設立食品進口清關項目、機電進口通關項目、浦東機場|上海航交所|外高橋保稅區(qū)等多個分部。同時,上海卓鷹優(yōu)化整合進口物流配套資源,為滿足貨主的不同需求,針對不同產品,不同口岸進口,在航線、碼頭、船東、關務等物流環(huán)節(jié)提供專業(yè)指導建議,力求為每一位客戶提供優(yōu)質的一站式進口物流解決方案。
家具是指人類維持正常生活、從事生產實踐和開展社會活動必不可少的器具設施大類。家具也跟隨時代的腳步不斷發(fā)展創(chuàng)新,到如今門類繁多,用料各異,品種齊全,用途不一。是建立工作生活空間的重要基礎??偟膩碚f,有些家具品名比較多,但是其實大多都是94章里面的,偶爾會有歸到木制品里面。
進口家具收貨人資質方面:
進出口權
海關注冊備案
能進普通貨物就可以進口家具
進口家具單證清單:
單證方面到比較簡單,主要提供下面的文件
產地證(非必須,但是海關有時候要查產地,有產地證可以確保萬無一失)
植檢證(有**,半成品家具必須要有,成品家具也可以出深加工情況說明)
INVOICE
裝箱單
海運提單
一般的家具進口流程和普貨差不多,主要是法檢和有概率品質檢,關于很多客戶問的是否需要熏蒸證,其實。。。在上海進口原木都不用熏蒸證,我也就不知道為什么進口個成品家具會有想到是否需要熏蒸證了,可能是網(wǎng)上信息比較繁多吧,容易被誤導。
本文《澳洲家具進口清關|進口家具通關方案【進口便利通關指南】》由我司卓鷹上海代理報關公司發(fā)布,轉載請聲明!
上海卓鷹清關——提供海外提供|空運海運|進口清關|進口報關|代理報關|清關代理|進口貨代|進口代理|外貿代理|國內派送|保稅倉儲服務,是靠譜的上海報關公司|上海清關公司|上海貨代公司|上海保稅倉儲公司|進口審價查驗手續(xù),進口清關放心托付之一。
我司一般操作進口的國家和地區(qū)如下:中國臺灣、日本、韓國、馬來西亞、越南、菲律賓、泰國、新加坡、印度、斯里蘭卡、澳洲。新西蘭、德國、意大利、法國、西班牙、匈牙利、拉脫維亞、希臘、美國、加拿大等。
知識拓展:
進口預包裝食品應如何標示食品標簽?
進口預包裝食品的食品標簽可以同時使用中文和外文,也可以同時使用繁體字?!额A包裝食品標簽通則》(GB7718-2011)中強制要求標示的內容應全部標示,推薦標示的內容可以選擇標示。進口預包裝食品同時使用中文與外文時,其外文應與中文強制標識內容和選擇標示的內容有對應關系,即中文與外文含義應基本一致,外文字號不得大于相應中文漢字字號。對于特殊包裝形狀的進口食品,在同一展示面上,中文字體高度不得小于外文對應內容的字體高度。
對于采用在原進口預包裝食品包裝外加貼中文標簽方式進行標示的情況,加貼中文標簽應按照《預包裝食品標簽通則》(GB7718-2011)的方式標示;原外文標簽的圖形和符號不應有違反《預包裝食品標簽通則》(GB7718-2011)及相關法律法規(guī)要求的內容。
進口預包裝食品外文配料表的內容均須在中文配料表中有對應內容,原產品外文配料表中沒有標注,但根據(jù)我國的法律、法規(guī)和標準應當標注的內容,也應標注在中文配料表中(包括食品生產加工過程中加入的水和單一原料等)。
進口預包裝食品應標示原產國或原產地區(qū)的名稱,以及在中國依法登記注冊的代理商、進口商或經(jīng)銷者的名稱、地址和聯(lián)系方式;可不標示生產者的名稱、地址和聯(lián)系方式。原有外文的生產者的名稱地址等不需要翻譯成中文。
進口預包裝食品的原產國國名或地區(qū)區(qū)名,是指食品成為最終產品的國家或地區(qū)名稱,包括包裝(或灌裝)國家或地區(qū)名稱。進口預包裝食品中文標簽應當如實準確標示原產國國名或地區(qū)區(qū)名。
進口預包裝食品可免于標示相關產品標準代號和質量(品質)等級。如果標示了產品標準代號和質量(品質)等級,應確保真實、準確。